quarta-feira, maio 23, 2007

FALA DE MAURICIO GUARANI NA ONU

Pessoal, paz e bem. Eis o discurso de Mauricio Goncalves, Guarani de Viamao (RS), ontem, no Forum Permanente da ONU:

"Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre Cuestiones Indigenas, Sexta Session, 14 a 25 de mayo de 2007.
Assunto: indigenas urbanos e migracion.


Senora presidenta,

SOY DE LA COMISSION NACIONAL DE TIERRA GUARANI - YVY - RUPA. No fue nosotros que fomos para la ciudad, pero al contrario, la ciudad llego para nosotros. Esta situacion nos fue impuesta de forma continua durante essos 507 anos de colonizacion forzada. La cuestion mas importante es la cuestion de LA TIERRA. La situacion fundiaria de la Tierras Indigenas Guarani - de los grupos Kaiowa, Mbya e Nhandeva / Xiripa - es un de los cenarios mas criticos y preocupantes en que se refiere a la garantia de los Derechos territoriales de los Pueblos Indigenas en el Brasil. Apesar de los Guarani constituiren una de las populaciones indigenas mas numerosas del pais, somando cierca de 45mil personas, possuen el menor numero de tierras regularizadas y estamos en constante conflicto con particulares y organos publicos. Ademas, de las pocas Tierras Guarani regularizadas, la maioria presenta dimensiones irrisorias y estan pidindo ampliacion de sus limites.
El descaso y la omission del Estado Brasileno en la defensa de las tierras y de los territorios tradicionales Guarani tiene victimado grande parcela de la populacion Guarani. La falta de voluntad politica del Estado Brasileno en demarcar las Tierras Guarani, resultado de su subserviencia a interesses anti-indigenas, OBRIGA LAS COMUNIDADS A VIVEREN EN CONDICIONES PRECARIAS, MUCHAS VEZES EN LAS ESTRADAS O EN LAS CIUDADS, FUERA DE SUS TIERRAS TRADICIONALES, o bien en aldeias de dimensiones insuficientes y sin los recursos naturales necessarios a su subsistencia y para sus practicas tradicionales, causando hambre y dependencia en las donaciones del Estado. Sin seguranza necessaria en sus aldeias, son imersas en un clima de tension social y expuestas a diversas formas de violencia por la sociedad envolvente: victimas de processos judiciales contra sus comunidads y lideres que luchan por el derecho a sus Tierras. Tambien existen inumeros problemas con la bebida alcoolica, la prostituicion, assassinatos, suicidios y muertes de ninos por desnutricion. Esta triste realidad del Pueblo Guarani es resultado directo de la falta de una politica fundiaria que atenda a las especificidads de los Guarani, y de la inoperancia y falta de disposicion politica del Estado Brasileno en demarcar las Tierras que tradicionalmente ocupan, representando una clara violacion a los Derechos consagrados en la Constituicion Federal de 1988 y en la Convencion 169 de la OIT, de la cual el Brasil es signatario.

1. ASIMISMO, RECOMENDAMOS que este Foro haga notar en su informe que en Brasil, los pueblos indigenas GUARANI, fuera de sus Tierras, tienen sus vidas amenazadas: o por que no estan en la posse de sus tierras tradicionales, o por que fuera de sus tierras (en nucleos urbanos y estradas por ejemplo) no tiene politicas y acciones publicas eficazes para garantir sus Derechos humanos. Esta situacion esta se agravando con el tiempo, y es necessario que el Estado Brasileno reconoce oficialmente nuestra tierra;

2. QUE EL FORO RECOMENDE EN SU INFORME A LOS ORGANISMOS INTERNACIONALES, QUE PARTICIPAN COMO OBSERVADORES EN ESTE FORO, QUE EL Estado Brasileno debe cumplir com sus deveres constitucionales en relacion a la demarcacion de las tierras tradicionalmente ocupadas por los Guarani, y con sus obligaciones internacionales, especialmente la Convencion 169 de la OIT.

Muchas Gracias
Mauricio Guarani (Viamao/RS)"

Discursos de Parentes, irmãos Indígenas na ONU

Representantes Indígenas Brasileiros levam suas preocupações a representantes das agências da ONU, governos e organizações indígenas de todo o mundo.



O Conselho Indígena de Roraima – CIR, representado por Joenia Wapichana, participa da 6ª. Sessão do Fórum Permanente da ONU para Assuntos Indígenas (de 14 a 25 de maio de 2007) em Nova Iorque.Nesse ano o Fórum teve como tema especial: Terras, Meio Ambiente e Recursos Naturais.

Com apoio das organizações indígenas brasileiras presentes na reunião Coordenação das Organizações Indígenas da Amazônia Brasileira – COIAB, Comissão Nacional Guarani-RS, Organização Portal do Xingu, Conselho Nacional de Mulheres Indígenas – Conami e as instituições Rainforest Foundation, Forest People Programm e Universida do Arizona, a advogada indígena fez recomendações ao Fórum Indígena da ONU em favor da continuada proteção internacional dos direitos humanos e das terras indígenas no Brasil e no mundo. Ela também entregou o documento final do Abril Indígena de 2007 e reiterou o pronunciamento das demais delegações indígenas presentes no apoio para aprovação da Declaração da ONU sobre Direitos Indígenas.

A situação dos povos indígenas do Brasil apresentada desde a perspectiva dos povos que ainda aguardam a demarcação de suas terras, especialmente os povos Guarani que vivem na região da Mata Atlântica. Mas também enfatizou a situação dos povos indígenas que tiveram suas terras demarcadas e registradas mas que ainda assim seguem sofrendo com a invasão, a degradação ambiental, violências e intranqüilidade de ter reversões do reconhecimento legal de suas terras por decisões judiciais a favor dos invasores.

Em destaque particular Joenia mencionou o caso emblemático da TI Raposa Serra do Sol de Roraima, chamando a atenção para a responsabilidade do Estado - que vai além do registro das terras. Lembrou que o caso recebeu recentemente a confirmação de medidas cautelares da Comissão Interamericana de Direitos Humanos, a intervenção indígena brasileira solicitará ao Fórum que inclua em seu relatório comentários sobre as recomendações e questionamentos do Comitê CERD ao Governo Brasileiro (março de 2007) em razão da urgente situação dos povos indígenas Ingarikó, Patamona, Taurepang, Wapichana e Macuxi.

O Fórum Indígena da ONU é o mais importante espaço de diálogo entre indígenas e organizações indígenas de todo o mundo com os diversos órgãos e agências da ONU e governos. O Fórum coleta dados e publica relatórios sobre a situação dos povos indígenas em várias áreas de direitos humanos, faz recomendações referentes às políticas internacionais de direitos humanos em seus relatórios, monitora os diversos programas internacionais que têm relação com povos indígenas e advoga pela Declaração da ONU sobre Direitos Indígenas.





Abaixo transcrito a fala de Joenia Wapichana :
Foro Permanente de las Naciones Unidas sobre Asuntos Indígenas, Sexta Sesión, de 14 a 25 de mayo de 2007

Señora Presidenta,

KAIMEN Y NAU - UNGARY JOENIA WAPICHANA

Gracias por la oportunidad

Yo soy del pueblo indígena Wapichana del Estado de Roraima, localizado en la Amazonia Brasileña.

Hablo por el Consejo Indígena de Roraima – CIR, apoyada por la Coordinación de las Organizaciones Indígenas de la Amazonia Brasileña (COIAB), la Organización Indígena Portal do XINGU, la Comisión Nacional de los índios Guarani-RS, el Consejo Nacional de Las Mujeres Indígenas – CONAMI, la Fundación Rainforest US, el Programa de Derecho y Politica Indigena de la Universidad del Arizona y Forest Peoples Programme.

Compartillo con los Hermanos Y Hermanas indígenas la preocupación con la situación de nuestra tierras y medio ambiente en relación a nuestros derechos humanos.

Asimismo, pido la continuada actuación de ese Foro en la lucha por los derechos indígenas, especialmente:
Que el Foro Permanente recomiende a los órganos internacionales de derechos humanos especialmente al sistema interamericano de derechos humanos, que es observador de este Foro, que siga avanzando en la proteccion de los derechos territoriales indigenas traves del llamado a los Estados para titular tierras PERO TAMBIÉN solicitamos que el Foro señale que la protección de nuetras tierras NO termina com la titulación. Es necesario que ademas de demarcar y titular, los Estados traten de la protecion das tierras indigenas por medio de politicas publicas de fortalecimento de nuestras organizaciones indigenas, proyetos de fiscalizacion de nuestra tierra y sobretodo con garantia de ese derecho internacional frente a los organos judiciales domesticos. LA TITULACIÓN SÓLA NO ES SUFICIENTE PARA GARANTIZAR EL PLENO GOZO DE NUESTROS DERECHOS HUMANOS COMO PUEBLOS INDÍGENAS.

La experiencia brasileña, en particular de los Pueblos Indígenas de la Tierra Raposa Serra do Sol – RR, demuenstra que es necesaria la garantia domestica de nuestras tierras por medio de respuestas judiciales más justas, y politicas continuadas de fiscalizacion de territorios indigenas. Nosotros tuvimos nuestras tierras demarcadas y tituladas en 2005 PERO siguimos sufrindo con la inseguridad de la tierra, explotacion por terceros, y amenazados por decisiones judiciales locales, que violan nuestro derecho de controlar y manejar nuestras tierras y recursos de acuerdo con nuestros propios costumbres, valores y forma de organización social.

Solicito que el Foro haga notar en su informe que en Brasil, y en otras partes del mundo, pueblos indígenas siguen clamando por la demarcación y titulación de sus tierras, cómo por ejemplo los pueblos Guarani de Brasil. PERO QUE ESPECIALMENTE, que haga notar que diversos pueblos indigenas siguen amenazados de remoción de sus tierras, afectados por actividades monocultoras, sufrindo con la degradacion ambiental y la violencia MISMO EN AREAS YA DEMARCADAS Y TITULADAS.

Solicito que el Foro recomende en su informe a ECOSOC que la protección de nuestras tierras no termina con la simple titulación y demarcación. El deber del Estado es hacer efectivos nuestros derechos y por lo tanto requiere mucho más.


Por fin, solicito una mencion particular a las recomendaciones de 2007 del Comite CERD al gobierno Brasileño a la luz del caso Raposa Serra do Sol en Roraima.

En esa oportunidad entrego el informe del Movimento Indígena Brasileiro, elaborado en la recién gran movilización nacional llamada “Abril Indigena”, que retrata la situación general de los derechos humanos de los pueblos indígenas de Brasil, en complementación a mi intervención.

Muchas gracias!

Discurso de Marcos Terena /ONU -

Agradecemos permissão de Marcos Terena e de todos os Parentes que estão na ONU para postar neste espaço e no site da ONG suas falas na ONU, é de suma importância que possamos proclamar a Voz dos Povos Indígenas, de coração à coração.

Liana Utinguassú
Presidente -Ong Yvy Kuraxo
Agradecemos
Aguyjevete


Marcos Terena semana passada no Forum Permanente:

"Terra e' vida - direito sagrado indigena de viver com dignidade:

FORO PERMANENTE DE LA ONU SOBRE CUESTIONES INDIGENAS
6º periodo de sesiones - NY, 14 a 25 de mayo de 2007.
Declaracion colectiva: Comite Intertribal (ITC), Parlamento Indigena del Pantanal, Viatan (Central de Informaciones Indigenas).


TIERRAS Y TERRITORIOS

Somos indigenas brasilenos donde viven al derredor de mas de 220 pueblos y 180 linguas indigenas. Gracias a nuestros trabajos y de nuestros lideres politicos, tradicionales y espirituales, el Gobierno de Brasil, ahora reconoce nuestro derecho a case 14% del territorio brasileno, pero con este espirito de luchar por la vida, estamos trabakando para lograr ierra como barrio indigena, a hermanos que por diversos motivos se quedan viviendo y praticando sus sistemas culturales y linguisticos como urbanos.
La tierra para nosotros, es vida. Y despues de mas de 500 anos, hemos podido demonstrar nuestra capacidad de lucha, resistencia a la expansion colonial y la seducion de la modernidad. Como las noches y los dias, estamos demonstrando que hay una cultural economica y social que nos afectou, pero, que mismo con sacrificio de vidas hermanas, logramos llegar a este nuevo siglo, por ejemplo, dentro de la ONU con un Foro Permanente y aqui, demonstrando nuestra capacidad de convivir con la diversidad y las diferenzas que el Creador, nos a formado, como muestra de que tenemos mucho a contribuir con la civilizacion tecnologica que olvido el espirito de la Tierra.
Hermanos y hermanas, dentro de las perspectivas de las Metas del Milenio, pensamos que nosotros los Pueblos Indigenas, tenemos que demosntrar nuestro compromisso con la humanidad y otros pueblos hermanos, que todavia non tienen derechos a su identidad indigena y principalmente su derecho a la territorialidad como habitat ancestral y tradicional. Es importante tambien despertar una consciencia nueva sobre el concepto de territorialidad y sustentabilidad, donde sa soberania no puede estar restringido a esto, y si, a la dignidad humana. Nosotros los pueblos indigenas hemos demonstrado por siglos, nuestra capacidad de gestion del medio ambiente de forma espiritual y economica. Nosotros podemos entonces, contribuir para que no solamente las Naciones Unidas, pero, principalmente, los bancos multilaterales de fomentos, tenga la capacidad y sensibilidad de crear programas de desarrollo con sustentabilidad y responsabilidad social de respecto humano y a nuestra forma de convivir y usar la tierra. No podemos mas aceptar la condicion de victimas o pobres. Es importante establecer una sociedad de principios en bas a nuestra cosmovision social, economica y politica. Somos Pueblos Indigenas SOBERANOS en terminos de nuestra identidad, cultura y principalmente en base a una salud que tiene base en alimentacion y medicina original, que no tiene efectos danosos a este modelo de vida.
Dentro de esta sesion, cuando una vez mas el Foro Permanente hace su convocatoria annual a los Pueblos Indigenas que son base de este proceso, creemos que se a creado una oportunidad de vivir con nuestras diferenzas, compartir objetivos comunes y generar el futuro que pensamos dejar cuando llegar la hora de partir, a nuestras nuevas generaciones.
Entonces, nuestra sugerencia es que el Banco Mundial y con suporte del Foro Permanente, haga un estudio y un mapa de posibles soluciones al uso, gestion y responsabilidad economica y social, dentro de las Tierras Indigenas donde los consultores sean basicamente indigenas y experts calificados y con credibilidad. Es importante para nosotros conocer un mapa de soluciones, perspectivas de fondos y compartir, sistemas de equilibrio ambiental y crescimiento economico con identidad cultural y aceso a nuevos conocimientos, incluso, tecnologicos.
Terminando quiero agradecer al Fondo Voluntario el apoyo que me a dado para compartir nuevas experiencias, hablar y escuchar las voces de la 6ª sesion del Foro Permanente y tambien el curso de entreinamiento que recebi de las organizaciones LAND IS LIFE y TRIBAL LINK, como forma de preparar lideranzas para el encenario de la ONU y sus sistemas.

Gracias!

Mariano Marcos Terena - ITC"

domingo, maio 20, 2007

PAI/Abordagem pessoal

Amigos, Parentes, irmãos, Dia 20/05/2007

Hoje está se completando 35 anos da passagem de meu querido Pai, Otávio Utinguassú.(20/05/1972).
Cada um de nós tem lá, com certeza suas formas de expressar seus sentimentos...Alguns falam mais, outros preferem silenciar.
Talvez eu me encaixe no Universo de pessoas que precisam falar, chorar e demonstrar o que sentem mais abertamente, isto não me faz, creio, nenhum bicho grilo, tão pouco certa ou errada em ser assim...
Já escutei diversas críticas por ser assim..e agradeço,mas prefiro demonstrar sentimentos, talvez isto se deva ao fato de ser Elemento metal...um conhecimento que tive recentemente com base na Medicina Chinesa que me ajudou a saber mais sobre mim.
Amo meu Pai , ele se foi cedo demais e não tive tempo de lhe dizer tantas coisas..eu tinha apenas 10 anos. Hoje, aos meus 45 anos, ainda sinto e vou sentir saudades ..palavra profunda e que traduz bem aqui o que realmente sinto: SAUDADES DELE!
Pai...queria que soubesses que o "tempo" que passei ao teu lado, me fizeram entender o quanto é importante a gente Ser, não buscarmos ser..não matarmos nossa essência sendo o que os outros querem que sejamos, Jamais!
Os valores que me passastes me são preciosos, teu sorriso sempre sereno, alegria de viver, e frases que ecoam em minha alma até hoje como: SEJA FIRME , não esmoreça , acredite nos sonhos, não tenhas medo, nunca estarás só, tua dança e cantos que sempre ensaiavas no banheiro, lembro sempre!
Pai.. Nunca esqueço teu doce abraço que me erguia nas alturas e me faziam alcançar o céu, nunca esqueço teu beijo carinhoso que jamais esquecias de me dar no amanhecer e anoitecer, sempre que podias, lembro, conversavas comigo e cantavas , sempre me fazendo sorrir!!
Pai..mesmo em momentos mais difíceis que eu sentia aos meus 10 anos, que tu poderias estar passando...lá estavas tu, pronto a sacudir a poeira e dar a volta por cima!
Lembro de muitas coisas, todas boas Pai, todas!!!
Queria te dizer Pai..que eu cresci, e parece que ainda sou aquela menina de 9/10 anos, hoje ainda.e..sabe por que??? Por que me mostrastes sempre que maturidade consiste também em jamais esquecer quem fomos um dia! Nossos valores ,origens, conservar nosso coração sempre firme, pois é ele quem nos dá o caminho, as respostas, não é mesmo Pai?
Hoje, já uma mulher bem crescida, 45 aninhos Pai, eu me sentei aqui em frente ao computador para, usando desta mágica máquina, acreditar na magia dos meus sonhos, e ir ao teu encontro para um bate-papo Pai..e eu sei...teu Espírito que jamais deixou de estar vivo dentro de mim, está me escutando.
Aqui é a tua filha já bem crescidinha que te diz: TE AMO PAI e sou muito agradecida, muito abençoada por ter sido gerada por ti e pela Mãe querida que compartilha comigo desta saudade, uma saudade que não corrói a alma por que sabemos que teu Espírito vive!
Assim seja, assim é.
Um beijo carinhoso e eterno
Tua Filha
Liana

sexta-feira, maio 18, 2007

Outras versões de Lendas sobre Mate Guarani

Etimología e Lenda
Descubra as lendas que dão vida a erva-mate.
Caá mate é o nome indígena da “erva-mate”, que foi traduzido pelos espanhóis literalmente. Este nome é uma mistura de dialetos indígenas. Por um lado guarani e por outro quichua. “Caá” é de origem guarani e significa “erva” – e mate, de origem quichua, significa “abóbora”. Isto porque com as abóboras se fabricavam os recipientes onde os índios a colocavam para bebê-la através de um extremo e com pequenos cortes verticais no outro por onde entrava o líquido sem deixar passar as folhas.
A origem da erva-mate tem inúmeras lendas, todas elas fundadas na hospitalidade exibida pelos indígenas. Juan B. Ambrosetti, estudioso do folclore de Misiones, atribui a origem da lenda aos jesuitas do século XVII.
“Deus, em companhia de São João e São Pedro, veio à terra para fazer uma viagem. Um dia chegaram a casa de um velho, pai de uma jovem bela, a quem amava tanto, que decidiu viver com ela no meio do bosque espesso, com a esperança de que nenhum homem a desejasse e quebrasse a sua inocência. Apesar de sua probreza, ao chegarem os forasteiros, ele matou a única galinha que possuía e a serviu no jantar. Quando ficaram sozinhos, Deus perguntou a seus acompanhantes como poderiam premiar esta atitude do ancião. Eles o chamaram para dizer que iria ser recompesado fazendo imortal a filha que tanto amava. E Deus a transformou na planta da erva-mate, que desde então existe, voltando a brotar quando os homens a cortam”.
Por outro lado, entre os guaranis conta-se a lenda da Caá-Yaríi (erva-mate em guarani). Segundo esta, um índio velho e cansado dos anos se refugiou na selva em companhia de sua filha Yaríi, que era muito bonita. Um dia chegou ao rancho um homem estranho que foi recebido com generosidade, oferecendo uma saborosa comida. Conta a lenda que o visitante era um enviado de Deus do bem que quis recompensar sua generosidade proporcionando algo que pudessem sempre oferecer aos visitantes e que também servisse para fazer as horas de solidão mais curtas. Para isso, ele fez brotar uma nova planta no meio da selva e deu o nome de Yaríi, deusa protetora da mesma e de seu pai, Cáa Yaráa, seu custódio, ensinando a preparar a infusão para oferecer a todos os visitantes dos lugares missionários.
Pesquisado na Internet

Outras versões de Lendas sobre Mate Guarani


Etimología e Lenda
Descubra as lendas que dão vida a erva-mate.
Caá mate é o nome indígena da “erva-mate”, que foi traduzido pelos espanhóis literalmente. Este nome é uma mistura de dialetos indígenas. Por um lado guarani e por outro quichua. “Caá” é de origem guarani e significa “erva” – e mate, de origem quichua, significa “abóbora”. Isto porque com as abóboras se fabricavam os recipientes onde os índios a colocavam para bebê-la através de um extremo e com pequenos cortes verticais no outro por onde entrava o líquido sem deixar passar as folhas.
A origem da erva-mate tem inúmeras lendas, todas elas fundadas na hospitalidade exibida pelos indígenas. Juan B. Ambrosetti, estudioso do folclore de Misiones, atribui a origem da lenda aos jesuitas do século XVII.
“Deus, em companhia de São João e São Pedro, veio à terra para fazer uma viagem. Um dia chegaram a casa de um velho, pai de uma jovem bela, a quem amava tanto, que decidiu viver com ela no meio do bosque espesso, com a esperança de que nenhum homem a desejasse e quebrasse a sua inocência. Apesar de sua probreza, ao chegarem os forasteiros, ele matou a única galinha que possuía e a serviu no jantar. Quando ficaram sozinhos, Deus perguntou a seus acompanhantes como poderiam premiar esta atitude do ancião. Eles o chamaram para dizer que iria ser recompesado fazendo imortal a filha que tanto amava. E Deus a transformou na planta da erva-mate, que desde então existe, voltando a brotar quando os homens a cortam”.
Por outro lado, entre os guaranis conta-se a lenda da Caá-Yaríi (erva-mate em guarani). Segundo esta, um índio velho e cansado dos anos se refugiou na selva em companhia de sua filha Yaríi, que era muito bonita. Um dia chegou ao rancho um homem estranho que foi recebido com generosidade, oferecendo uma saborosa comida. Conta a lenda que o visitante era um enviado de Deus do bem que quis recompensar sua generosidade proporcionando algo que pudessem sempre oferecer aos visitantes e que também servisse para fazer as horas de solidão mais curtas. Para isso, ele fez brotar uma nova planta no meio da selva e deu o nome de Yaríi, deusa protetora da mesma e de seu pai, Cáa Yaráa, seu custódio, ensinando a preparar a infusão para oferecer a todos os visitantes dos lugares missionários.


Pesquisado na Internet

Lendas Guaraníticas/Paraná

A LENDA DO CHÁ DA ERVA-MATE
Séculos atrás, as tribos Tupi e Guarani habitavam cada qual uma das margens do rio Paraná. Conta a lenda que, do lado dos tupis, vivia Iara, uma das filhas do cacique. Era a enfermeira da tribo, protetora das crianças e dos velhos, vivia para fazer o bem e confortar os doentes. Diariamente, cumpria um ritual de banhar-se no chuvisqueiro do Salto de Santa Maria, nas Cataratas do iguaçu, e então agradecer a Tupã os benefícios concedidos à sua tribo. Nessas ocasiões, pedia a Tupã que lhe indicasse remédios para atender seus doentes. Certa feita, durante o banho, a bela jovem teve a visão de uma luz que iluminava uma frondosa árvore de erva-mate (caá). Nessa ervateira estavam pousadas sete araras que grasnavam uma mensagem de Tupã, dizendo que aquela árvore produzia erva curativa, que seria descoberta quando aparecessem o homem que sabia quebrar o mal.Do lado guarani vivia um jovem guerreiro, Gupi, herói da tribo. Nas guerras, ele usava suas flechas não para matar, mas apenas para ferir. No mesmo dia em que Iara tivera aquela visão, um raio atingiu um jatobá milenar em que Gupi mantinha a maior parte de suas provisões. O fogo se alastrava na enorme árvore quando o valente índio, saltando por seus galhos, apagou as chamas, ramo a ramo. Exausto, Gupi deitou-se para descansar. Nesse momemto, um caboré pousou no seu peito, piando-lhe que o fogo queimava todo o mal. Gupi ficou impressionado com aquilo.A seguir, retornando à tribo, Gupi percebeu que uma onça pintada estava prestes a saltar sobre um filhote de capivara, à beira do rio. Gupi correu para espantas a onça. Na corrida, escorregou e caiu no rio, sendo levado pela correnteza, que o levou à foz do iguaçu, às praias de água doce, na margem esquerda da tribo Tupi.Os índios o recolheram e o levaram até o pajé, mas este disse que se tratava de um caso perdido, pois o moço estava muito abatido. Iara, então, lembrou-se das folhas do caá e pediu aopajé que as usasse. O pajé, porém, disse que ninguém da tribo sabia como preparar auqela erva. Iara pegou um galho de erva-mate e mostrou ao índio guarani, tão logo abrira os olhos. Perguntou-lhe se ele não sabia como preparar aquelas folhas. Gupi lembrou-se da mensagem do caboré, e disse, num susurro, que o fogo queimava todo o mal. Rapidamente, Iara juntou grimpas, ateou-lhes fogo e sapecou as folhas de erva-mate. Assim, fez o chá que reconstituiu as forças de Gupi. os tupis festejaram a descoberta, e Gupi, já apaixonado por Iara, articulou a paz entre as tribos. Essa paz foi consolidada com o casamento de Iara com Gupi, e as tribos formaram uma única tribo, a tribo dos Tupi-Guaranis.

Extraído da Internet/Domínio Público

segunda-feira, maio 14, 2007

Outros Cursos

Pedagogia da Alma (Direcionado à educadores(as).Abordagem Transpessoal.
Um Contato com a "Alma" ,foco no Instinto do SER HUMANO, em sua Natureza.
"Reflexões":
O que vem a ser Abandono?
Abandonar-se?
O que significa aprisionar?
Você já sentiu sua Alma" congelar"?
Você já se sentiu assim...Com medo de SER FELIZ?
E SER INOCENTE?...Quando?Onde e como se de fine a Inocência ? Você acredita que alguém Inocente é um indivíduo que NÃO tem noção do que se passa à sua volta? Que pode ser logrado ?? Pensemos sobre isto tudo e busquemos as Soluções Juntos.
Esperamos por vocês, mas vamos otimizar nosso tempo, focando e Fazendo acontecer!
Focalizadora/Liana Utinguassú
Liana.rs.lumina@terra.com.br

Palestras dentro da Temática Indígena( Vide site Ong Yyvy Kuraxo.org.br)
Palestras de cunho Motivacional: Agende via email: liana@yvykuraxo.org.br

Mês de Maio/Mês da Mulher...

Propondo reflexões...
"Qual a diferença entre Consolo ,Cuidado e Carinho?
"Se você tem uma planta que está doente por que você a mantém em um armário escuro e você lhe diz palavras tranquilizadoras...isso é consolo.
Se você tira a planta do armário e põe ao SOL, lhe dá algo para beber e depois conversa com ela, isso é cuidado e carinho."(Obra de Clarissa Pinkola Estés).
Curso : Trilhando Caminhos para Auto-Conhecimento-Fortalecendo a Auto-Estima. Direcionado a Mulheres.
Contate-nos:
liana.rs.lumina@terra.com.br

A temática destes trabalhos consiste em redescobrirmos juntas o Caminho de volta ao "Lar".


domingo, maio 13, 2007

Dia das Mães

Hoje... Dia das Mães.

Sempre..todos os dias...Dia de RESPEITARMOS nossa Natureza, Dia de reflexão profunda do como andamos nos tratando e tratando ESTA NATUREZA Divinamente composta de tantas riquezas, de tanta COR, de tanta VIDA que nos percorre a Alma e nos fortalece o Espírito se assim nos permitirmos.
Que "Nós" Mulheres, Mães, tenhamos sempre presente a nossa Vida, que saibamos reverenciar e manter esta conexão com nosso Instinto Natural, respeitando nossos ciclos.
Estando eu com 45 anos, localizada em uma específica direção que naturalmente me leva à PENSAR,profundamente, aproveitando Outono/Inverno, e introspectando,porém ,jamais deixando de exercitar o movimento interno, quero deixar aqui no dia de hoje uma mensagem de Agradecimento profundo à Terra, aos nossos Ancestrais, Antepassados, a Mãe que me deu a Vida, que me ensinou a andar por esta Terra, a nunca esquecer meus sonhos, a alimentar a alma exercitando meus sentidos, minha percepção, sensação, intuição, a entender as tantas formas de expressão do SER MULHER,entender o sentido de Vida/Morte/Vida dentro de cada processo pessoal, buscar compreender as faces de mim mesma...da criança ousada, sem medos, que avança quando necessário, da Jovem que acredita e idealiza , como nos contos de fada que adentra nas florestas para então redescobrir-se e agregar mais maturidade, conhecimento e fortalecer sua Intuição...a mais madura, a anciã, que já viveu muitas situações e não precisa,nem quer mais AGRADAR, ser boazinha ou má, ELA É apenas...Doce fera...que já cuidou de muitos filhotes e soube a exata hora de tocálos para fora quando necessário...enfim...No dia de hoje eu reflito ..muito, sobre esta Mulher Fantástica que reside em todas Nós, que muitas vezes está sem pele, que foi capturada por "n" fatores (ou se deixou capturar), mas que Renasce e se fortalece "inexplicávelmente!"
Esta mulher que Chora , que geme, que grita, que explode feito vulcão,mas sempre sabe que ela é uma expressão infinita de AMOR que transcende, que é o PRÓPRIO MAR...não a ONDA DO MAR...
O MAR....

Feliz DIA DAS MÃES à todas voces minha amigas, (os) MÃES, mães de muitos filhos, Mães dos seus filhos...MÃES...E Agradeço pessoalmente aos Homens que permitem-se deixar fluir esta Natureza EM SI MESMOS e gerar Novas possibilidades, Vida!Renovação, Mudanças , a União e entendimento desta.

Abs
Liana Utinguassú
Agradeço à todas voces por existirem !!



sexta-feira, maio 11, 2007

Dia Solidariedade

Nhandeka ruju (Boa Tarde)
Dia 19/05/2007 acontece Dia da Solidariedade na Redenção em Porto Alegre.
Estaremos por lá compartilhando sobre a Ong Yvy Kuraxo (Coração da Terra) e sua Responsabilidade Social ,focalizando Povos Indígenas.
Agradecemos sempre !!
Liana Utinguassú